Тимур Раджабов
* * *
MELANCHOLIA
Скажи, мой друг, о чём твоя печаль,
нездешний взгляд и слог почти испанский?
Зачем выводит выспренние стансы
надсадная душа-теплоцентраль?
нездешний взгляд и слог почти испанский?
Зачем выводит выспренние стансы
надсадная душа-теплоцентраль?
Расправь морщины скорбные, расхмурь:
вся жизнь твоя – что танец мимоходом,
словесный трюк, рисованная ода,
и прочая, и прочая лазурь.
вся жизнь твоя – что танец мимоходом,
словесный трюк, рисованная ода,
и прочая, и прочая лазурь.
И хнычешь ты отверженным пьеро,
мечтая о своей прекрасной даме –
мальвине с шоколадными губами,
в широкой шляпе с траурным пером.
мечтая о своей прекрасной даме –
мальвине с шоколадными губами,
в широкой шляпе с траурным пером.
Оставь янтарной грусти вензеля,
налей-ка зелья терпкого, налей-ка –
и вспомнит осмелевшая жалейка,
что белые чернила февраля
налей-ка зелья терпкого, налей-ка –
и вспомнит осмелевшая жалейка,
что белые чернила февраля
пушистыми слезинками сошли
с небес, и, одиночество оплакав,
легла зима, как брошенка-собака,
уткнувшись в ноги брошенки-земли.
с небес, и, одиночество оплакав,
легла зима, как брошенка-собака,
уткнувшись в ноги брошенки-земли.
2007